I am reproducing Kristine's Chinese essay here: Chinese words in parenthesis are mine wherever Kristine had problem with the word.
"今天,我的朋友来到我们的家了。他dai(带)来了很多pan(盘)。他dai(带)来的pan(盘)是xi(喜)羊羊与大灰lang(狼)。很好看!他也带来了lv you jing(旅游景)点xiang(象)棋。很好玩儿! 你们知道为什么好玩ma(吗)?应为可以买房子! hai(还)有银行可以gei(给)你qian(钱)呢!
我的爸爸gei(给)我们做了意大利千层面了!特bie(别)奶you(油)香。他fang(放)了很多fan qie jiang(番茄酱),里面有切成小小块的牛肉。还有mo gu(蘑菇),洋qong(葱cong)和好几种意大利香liao(料)。"
Not perfect but a good start and great effort.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment